Translation of "visi di" in English

Translations:

faces 's

How to use "visi di" in sentences:

Quando vidi i visi di quei 12 giurati, il primo giorno capii subito che ero fritto.
The first day I saw the faces of those 12 citizens on the jury I knew my goose was cooked.
Un giorno, i loro visi di pietra si sgretoleranno e cadranno al suolo.
One day, their faces of stone crumble and fall to the earth.
L'odore della morte nel paesaggio, negli alberi, nei visi di donna, nelle automobili.
I mean the scent of death in the countryside, trees, women's faces, cars.
Voi sperate che il popolo sia spazzato via, così potrete prosperare. Quando saranno annientati nessun muscolo si contrarrà sui vostri grassi visi di borghesi, che ora sono deformati da disgusto e rabbia.
You hope the people will be wiped out, so you can flourish and when they are wiped out, not a muscle will twitch in your puffy bourgeois faces which are now all twisted up with anger and disgust.
Il fango copriva i vestiti e i visi di tutti.
The mud got all over everyone's clothes and on their faces.
Non mi stanco di guardare i visi di tutte queste persone che vengono dappertutto.
I never get tired of looking at the faces of these people coming from all over.
Le vene del collo e i visi di quei soldati ben nutriti, si vedevano pulsare per l’eccitazione.
The veins in their necks and the faces of those well-fed soldiers were pulsating, deformed by the excitement.
Ora, un anno dopo il suo desiderio TED Prize, mostra come i poster giganti di visi di persone, affissi in pubblico, stiano connettendo le comunità, provocando cambiamenti e rivoltando il mondo.
One year after making his TED Prize wish, he shows how giant posters of human faces, pasted in public, are connecting communities, making change, and turning the world inside out.
Solo i visi di cui vi siete innamorati.
These are the faces that you fell in love with.
Violenza, rabbia, sudore, dolore, odio, speranza... i visi di questi bei lottatori greci esprimono decine di messaggi tragici.
PREVIEW FREE THE VIDEO PORNO rage, sweat, pain, hatred, hope... these handsome Greek wrestlers' faces express dozens of tragic messages.
Visi di uomini e donne, esercizi e sperimentazioni che l’artista propone ai visitatori per accompagnarli all’interno del suo lavoro, caratterizzato da una continua ricerca.
Faces of men and women, exercises and experiments that the artist offers to visitors to accompany them in his work, characterized by continuous
Li trovo così romantici e rétro... rose, visi di donna e graziose fatine: sono in arrivo nuovi gioielli (qui sopra un'anteprima), che fanno parte della linea Treasures.
Non so voi, ma i romantic and rétro... roses, women silhouettes and pretty fairies: new cameo jewelry is coming soon (here above, a preview). They're from the Treasures collection.
Con gli occhiali da sole polarizzati Cook Pines, Maui Jim prende il tradizionale aviator e lo capovolge aggiungendo resistenza e stile a una linea leggera, facile da indossare tutti i giorni, che si adatta particolarmente ai visi di forma più larga.
The Cook Pines polarized sunglasses from Maui Jim take the traditional aviator and turn it on it's head with added durability and style in a lightweight all-day, easy-to-wear silhouette that is best suited for larger face shapes.
Grazie al suo AF 3D Fit Nose, questo modello offre una vestibilità eccezionale per i visi di tipo asiatico.
Thanks to its AF 3D fit nose it provides an ultimate fit for Asian faces.
Lo stato di polizia fa uso di tutte le armi alla sua portata: lunedì 18 dicembre sono stati pubblicati circa 100 visi di persone che hanno partecipato agli eventi di Amburgo.
The police state unleashes its full range of possibilities: early this Monday, presumably 100 faces of people, who took part in the events of Hamburg, got published.
E non è solo l’esterno di questo magnifico aereo a essere decorato con i visi di queste star, ma anche l’interno!
Not only is the outside of this marvellous aircraft painted with the faces of these stars, the inside is painted as well!
Signorina Dooley, se fosse per me, farei spalmare questa crema lenitiva sui visi di tutte le donne del Paese.
This is all her. Miss Dooley, if I had my druthers, we'd squirt diaper cream on the face of every woman in this country, whether she liked it or not.
Le uniche parti della foto originale sono i visi di Sara e Lindy. E una volta rimosse quelle... Ci rimangono i ritagli di altre quattro fotografie differenti.
The only parts he kept from Lindy's original photo are Lindy and Sara's faces, and once we remove those, we're left with pieces of four other separate photographs.
E diciamo solo che non sono in vena di vedere l'espressione afflitta sui visi di mamma e papa', adesso. Ok.
And let's just say I'm not in the mood for the pained expression on my mum and dad's faces right now.
La misura 47 – Small è consigliata per visi molto piccoli o visi di donne.
Size 47 - Small is required for very small faces or women's faces.
E quando ritorniamo con i nostri cuori gremiti, portiamo molti souvenir con noi – materiali ed immateriali: paesaggi, visi di persone e le loro storie, discorsi, punti di vista, colori, profumi e ricette.
When we come back with our hearts filled up to overflowing, we bring many things back with us – both material and immaterial. Landscapes, stories, faces, conversations, ideas, colours and recipes.
Gli ascoltatori andavano agitandosi sempre più e i visi di quelli seduti sulla pedana, manifestavano uno spavento e una costernazione crescente.
The audience had been growing more and more restless and unsettled, and the faces of those that sat on the platform had been betraying greater and greater dismay and consternation.
Però il viso di questa mi piace... devo fare ancora pratica con i visi di tre quarti.
But I like her face... I do still practice with the three quarters faces.
Face Swap è un'applicazione di photo-editing che ti consente di fare esattamente quello che il nome suggerisce: scambiare i visi di due persone nella stessa foto.
Face Swap is a photo-editing app that lets you do exactly what its name suggests: swap the faces of two people in the same photo.
Il modello Opsin Clarity è ideale per visi di dimensioni medio-grandi e la larga montatura offre un campo visivo ideale.
Opsin Clarity is ideal for medium-sized faces, with the wide frame providing a perfect field of vision.
Proposti in Monogram Ebène o Monogram Eclipse, sono perfetti per visi di forma ovale o tonda. Legga tutto
Available in a choice of Monogram Ebene or Monogram Eclipse, it is ideal for round and oval face shapes.
Un aggiornamento apportato all'API Viso consente agli sviluppatori di archiviare fino a 1 milione di persone, acquistando visi di persone aggiuntivi.
An update to the Face API lets developers store up to 1 million People by purchasing additional Person Faces.
Gli edifici sono vestiti con gingilli che raccontano una storia antica: bassorilievi, visi di pietra, stemmi.
The buildings are dressed with trinkets telling an ancient story: bas-reliefs, stone faces, coats of arms.
COMEDIA MASK BIANCO PER LA FACCIA DI UOMO JOKER, Visi di Venezia
WHITE COMEDIA MASK FOR MAN'S FACE (JOKER), Faces of Venice
A dipendenza dell'angolo di osservazione, quest'opera mostra le stelle e strisce, un collage di visi di americani di diversi background oppure una mescolanza dei due.
Depending on the angle, this display shows the Stars and Stripes, a collage of faces of Americans of diverse backgrounds or a mixture of both.
Anzi i visi di tutti lasciavano intendere di aver scoperto qualcosa di meraviglioso.
In fact, their faces suggested they had just discovered something wonderful.
Grazie all’AF 3D Fit Nose, offrono una vestibilità confortevole per i visi di tipo asiatico.
Featuring the AF 3D Fit Nose it provides a snuggly fit for any Asian face.
La Chiesa accetterà le apparizioni di Medjugorje o le apparizioni in qualsiasi altro luogo, soltanto quando vedrà sui nostri visi, sui visi di coloro che accettano i messaggi, una faccia nuova, il viso della Vergine, il viso di Dio.
The Church will accept the apparitions at Medjugorje, or in any other place, only when she sees on the faces of those who accept the messages a new face the face of the Virgin and of God.
“Sin dall’inizio delle nostre vite, diventiamo consapevoli della nostra esistenza da come siamo rispecchiati negli occhi e nei visi di coloro che ci circondano.
“In the very beginning of life, we first become aware of our existence by being mirrored in the eyes and faces of those around us.
Facendo parte di una delegazione inviata a El Ejido, mi ricorderò per molto tempo dei visi di disperazione di quegli immigrati.
I had participated in a delegation sent to El Ejido and I will long remember the despair in the faces of the immigrants.
Inviare un MR valido (firmato dal modello) se l’immagine contiene visi di persone riconoscibili.
Submit a valid Model Release form (signed by the model) if the image contains any recognizable people faces
Con la Sua forma snellente, questa montatura ha un fascino universale che sia adatta a visi di differenti forme.
With its flattering shape, this frame has a more universal appeal that suits different faces shapes.
Gesù ammirò l’atmosfera ed il servizio del tempio, ma fu colpito dalla bruttezza spirituale che traspariva dai visi di tanti adoratori spensierati.
Jesus admired the sentiment and service of the temple, but he was shocked by the spiritual ugliness which he beheld on the faces of so many of the unthinking worshipers.
Salgo su una sedia per ringraziarla ed inizio con queste parole: «Se Denise ci aprisse il suo cuore, vedremmo che è popolato di visi di immigrati.
I climbed to a chair to thank her and I started with these words: « If Denise could open her heart to us; we would see that it is filled with the faces of the people with no official documents.
Una passerella di ritratti di meravigliosi visi di donne dell’est, occupano le poche sedie a disposizione per l’attesa, e mentre una famiglia di Rom mangia per terra, un signore va a comperare dei Kuna (moneta croata).
A picturesque catwalk with beautiful faces of eastern women occupy the few chairs available for waiting, while a family of Rom eats on the ground, a gentleman buys Kuna (Croatian coin).
Sono così fortunato che non una volta, ma migliaia di volte, ho potuto vedere il mio Dio nei visi di quei bambini e sono la mia più grande ispirazione.
And I am so lucky that not once, as I said before, but thousands of times, I have been able to witness my God in the faces of those children and they are my biggest inspirations.
1.4595811367035s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?